Uncategorized


Here are Tagalog words related to birthdays, plus a contemporary Philippine birthday song.

Maligayang kaarawan - Happy Birthday (formal)
Maligayang bati - Happy Greetings
Hapi bertdey - Happy Birthday (colloquial Tagalog)

Sa iyo / Sa ‘yo - From you, to you, assigned to you
ang inumin - the drinks
ang pulutan - the appetizers or food snacks that go with the drinks

Sana ay / Sana’y - it is hoped that… OR we hope that…
Mabusog mo kami - You make us feel full (of food / drink)
mo - you
kami - us
mabusog - to make full or sated

And here’s the modern Philippine Birthday song:

Hapi, hapi, hapi bertdey
Sa ‘yo ang inumin
Sa ‘yo ang pulutan
Hapi, hapi, hapi bertdey
Sana’y mabusog mo kami!

Download Episode 33 - Happy Birthday
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

Here are Tagalog words you can use when you are lost and are looking for directions.

Saan - where
Saan po - where (respectful form)
ang (daan) papuntang - the way to

Paano - how
pumunta sa - to go to

Mount Sea Resort - (the name of the place)
Tanza, Cavite - (the name of the place)

Deretso - straight ahead
Kaliwa - left
Kumaliwa - make a left

Kanan - right
Kumanan - make a right

Kanto - corner

Lampas - passed / overshot
Lumampas na kayo - You’ve gone past your destination.

Pagkalampas ninyo (ng) - when you go past (the)

Tulay - bridge
Petron/Shell/Caltex - names of gas stations
Unang kanto - first corner
Pangalawang kanto - second corner
Pangatlong kanto - third corner

Download Episode 32 - Lost
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

Here are Tagalog words for the group dynamics game called “House, Pig, Storm”

house - bahay (two people, arms extended upwards diagonally, representing a roof)
pig - baboy (the person in between the two whose arms form the roof)
storm or typhoon - bagyo

Kaibigan - friend
Kaibigan mo - your friend

Malalaman mo - you will know
kung sino ang kaibigan mo - who is your friend

Siya - him/her
Nilaglag - dropped
Nilaglag siya - abandoned him/her (literally, dropped him/her)

Download Episode 31 - House, Pig, Storm (A Game)
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

When it rains, some Filipinos will share an umbrella as a sanctuary from the storm.

Ang lakas ng ulan - It’s raining hard.
Lakas - strong
ulan - rain

Pwedeng maki-sukob? - May I share your umbrella?
Halika - Come here
Sukob na. - Share my umbrella.

Sukob - Superstition. Siblings should not get married in the same year. Or, no child should get married in the same year as the parent’s death.

Download Episode 28 - Umbrella Sanctuary

Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

Tagalog Words and Phrases related to Time

Anong oras na? - What time is it?
Ano(ng) - what
oras - time
na - now

Menos diez para las siete
Menos dyis para las siete - 10 minutes before 7:00

Ang oras na ito ay hatid sa inyo ng C2 Green Tea -
The time was brought to you by C2 Green Tea.
C2 Green Tea adds up to a most refreshing, recharging experience.

Sampung minuto bago sumapit ang ika-pito ng umaga - 10 minutes before 7am
Sampu(ng) - 10
minuto - minutes
bago - before
sumapit - arrives
ang ika-pito - the seventh (hour)
ng umaga - of the morning

Menos balat, para buto - Minus the skin, so that you’ll see the bone

Download Episode 27 - What Time Is It

Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

We’re now shifting to micro-podcasting, which means each episode will contain only one Tagalog phrase.

Lumapag na tayo - We (tayo) have landed (lumapag)
sa paliparan - at (sa) the airport (paliparan)
ng Ninoy Aquino International Airport - of the Ninoy Aquino International Airport.

Pasay City Ordinance - “Welcome to Pasay City!” instead of “Welcome to Manila!”

Download Episode 26 - Plane Landing

Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

Here are Tagalog phrases you’ll hear in Philippine restaurants.

Filipinos love to eat. Whether it’s in a fine dining restaurant, a fastfood joint, a bistro, or even a streetside carinderia, you’ll find Pinoys talking, drinking, and eating to our hearts’ content. Learn some Tagalog phrases to say in between mouthfuls.

Tagalog Words / Phrases

ristawran, ristoran - restaurant
panciteria - Chinese restaurant

Waiter, pahingi po ng menu. - Waiter, the menu, please. (polite form)
Waiter, ang menu nga. - Waiter, the menu.

Anong masarap dito? - What is delicious here?
Anong ispeysyal nyo? - What’s your specialty?

Isang (order ng)… - One order of…
Dalawang (order ng)… - Two orders of…
Tatlong (order ng)… - Three orders of…
Apat na (order ng)… - Four orders of…
Apat na kape - Four (cups of ) coffee…

Gulay - vegetables
Pakbet - Combination of squash, string beans, okra
Ampalaya - bitter gourd
Ampalaya con carne - bitter gourd with beef

Manok - chicken
Tinolang manok - boiled chicken in chicken stock soup with green papaya
Piniritong manok - fried chicken

Adobo - meat boiled in vinegar and soy sauce
Adobong manok/baboy - Chicken/pork cooked adobo style

Nilagang baka/baboy - boiled beef/pork
Sinigang na baka/hipon/baboy - boiled beef/shrimp/pork in sour broth

Lumpia - egg roll
Lumpiang ubod - egg roll with mince banana heart

Wala bang panghimagas? - Any dessert?
Anong matamis? - Anything sweet?
Ubeng halaya - sweetened purple yam
Halo-halo - Crushed ice with sweetened fruit chunks, red beans, coconut strips

Meron bang mangga? - Do you have mangoes?
Matamis ba? - Are they sweet?

Waiter, ang chit nga… - Waiter, the bill please…

Download Episode 25 - Oh Waiter!
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

« Previous PageNext Page »