Uncategorized


Here are Tagalog words related to birthdays, plus a contemporary Philippine birthday song.

Maligayang kaarawan – Happy Birthday (formal)
Maligayang bati – Happy Greetings
Hapi bertdey – Happy Birthday (colloquial Tagalog)

Sa iyo / Sa ‘yo – From you, to you, assigned to you
ang inumin – the drinks
ang pulutan – the appetizers or food snacks that go with the drinks

Sana ay / Sana’y – it is hoped that… OR we hope that…
Mabusog mo kami – You make us feel full (of food / drink)
mo – you
kami – us
mabusog – to make full or sated

And here’s the modern Philippine Birthday song:

Hapi, hapi, hapi bertdey
Sa ‘yo ang inumin
Sa ‘yo ang pulutan
Hapi, hapi, hapi bertdey
Sana’y mabusog mo kami!

Download Episode 33 – Happy Birthday
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

Here are Tagalog words you can use when you are lost and are looking for directions.

Saan – where
Saan po – where (respectful form)
ang (daan) papuntang – the way to

Paano – how
pumunta sa – to go to

Mount Sea Resort – (the name of the place)
Tanza, Cavite – (the name of the place)

Deretso – straight ahead
Kaliwa – left
Kumaliwa – make a left

Kanan – right
Kumanan – make a right

Kanto – corner

Lampas – passed / overshot
Lumampas na kayo – You’ve gone past your destination.

Pagkalampas ninyo (ng) – when you go past (the)

Tulay – bridge
Petron/Shell/Caltex – names of gas stations
Unang kanto – first corner
Pangalawang kanto – second corner
Pangatlong kanto – third corner

Download Episode 32 – Lost
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

Here are Tagalog words for the group dynamics game called “House, Pig, Storm”

house – bahay (two people, arms extended upwards diagonally, representing a roof)
pig – baboy (the person in between the two whose arms form the roof)
storm or typhoon – bagyo

Kaibigan – friend
Kaibigan mo – your friend

Malalaman mo – you will know
kung sino ang kaibigan mo – who is your friend

Siya – him/her
Nilaglag – dropped
Nilaglag siya – abandoned him/her (literally, dropped him/her)

Download Episode 31 – House, Pig, Storm (A Game)
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

When it rains, some Filipinos will share an umbrella as a sanctuary from the storm.

Ang lakas ng ulan – It’s raining hard.
Lakas – strong
ulan – rain

Pwedeng maki-sukob? – May I share your umbrella?
Halika – Come here
Sukob na. – Share my umbrella.

Sukob – Superstition. Siblings should not get married in the same year. Or, no child should get married in the same year as the parent’s death.

Download Episode 28 – Umbrella Sanctuary

Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

Tagalog Words and Phrases related to Time

Anong oras na? – What time is it?
Ano(ng) – what
oras – time
na – now

Menos diez para las siete
Menos dyis para las siete – 10 minutes before 7:00

Ang oras na ito ay hatid sa inyo ng C2 Green Tea -
The time was brought to you by C2 Green Tea.
C2 Green Tea adds up to a most refreshing, recharging experience.

Sampung minuto bago sumapit ang ika-pito ng umaga – 10 minutes before 7am
Sampu(ng) – 10
minuto – minutes
bago – before
sumapit – arrives
ang ika-pito – the seventh (hour)
ng umaga – of the morning

Menos balat, para buto – Minus the skin, so that you’ll see the bone

Download Episode 27 – What Time Is It

Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

We’re now shifting to micro-podcasting, which means each episode will contain only one Tagalog phrase.

Lumapag na tayo – We (tayo) have landed (lumapag)
sa paliparan – at (sa) the airport (paliparan)
ng Ninoy Aquino International Airport – of the Ninoy Aquino International Airport.

Pasay City Ordinance – “Welcome to Pasay City!” instead of “Welcome to Manila!”

Download Episode 26 – Plane Landing

Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

Here are Tagalog phrases you’ll hear in Philippine restaurants.

Filipinos love to eat. Whether it’s in a fine dining restaurant, a fastfood joint, a bistro, or even a streetside carinderia, you’ll find Pinoys talking, drinking, and eating to our hearts’ content. Learn some Tagalog phrases to say in between mouthfuls.

Tagalog Words / Phrases

ristawran, ristoran – restaurant
panciteria – Chinese restaurant

Waiter, pahingi po ng menu. – Waiter, the menu, please. (polite form)
Waiter, ang menu nga. – Waiter, the menu.

Anong masarap dito? – What is delicious here?
Anong ispeysyal nyo? – What’s your specialty?

Isang (order ng)… – One order of…
Dalawang (order ng)… – Two orders of…
Tatlong (order ng)… – Three orders of…
Apat na (order ng)… – Four orders of…
Apat na kape – Four (cups of ) coffee…

Gulay – vegetables
Pakbet – Combination of squash, string beans, okra
Ampalaya – bitter gourd
Ampalaya con carne – bitter gourd with beef

Manok – chicken
Tinolang manok – boiled chicken in chicken stock soup with green papaya
Piniritong manok – fried chicken

Adobo – meat boiled in vinegar and soy sauce
Adobong manok/baboy – Chicken/pork cooked adobo style

Nilagang baka/baboy – boiled beef/pork
Sinigang na baka/hipon/baboy – boiled beef/shrimp/pork in sour broth

Lumpia – egg roll
Lumpiang ubod – egg roll with mince banana heart

Wala bang panghimagas? – Any dessert?
Anong matamis? – Anything sweet?
Ubeng halaya – sweetened purple yam
Halo-halo – Crushed ice with sweetened fruit chunks, red beans, coconut strips

Meron bang mangga? – Do you have mangoes?
Matamis ba? – Are they sweet?

Waiter, ang chit nga… – Waiter, the bill please…

Download Episode 25 – Oh Waiter!
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

« Previous PageNext Page »