Sun 12 Feb 2006
Here are Tagalog lessons about people meeting after a long time and commenting on how each one looks.
Filipinos will usually notice something new about you if they haven’t seen you for quite some time. It can be your new hair cut, your added weight, your shed pounds, or how great you look.
Tagalog Words / Phrases
Uy, long time no see. - Hey, long time no see. (Haven’t seen you for quite some time.)
Wow, bagong gupit, ah. - Wow, you have a new haircut.
Okay, ah. - Looks fine.
Ayos, ah! - Looks great!
Buhay pa ba ang barbero? - Is your barber still alive?
Oist, ang taba mo na, ah! - Hey/Pssst, you’ve gained weight!
Naku, tumaba ka! - Oh no, you’ve grown fat!
Uuuuy, ang payat mo na, ah! - Heeey, you’re so slim!
Ay, ang payat mo na… - Oh no, you’ve lost so much weight…
Lalo kang bumata… - You look younger…
Anong sikreto mo? - What’s your secret?
Wow, blooming tayo ngayon, ah. - My, aren’t we blooming today…
Mukhang inspired ka. - You look inspired. (read: in love)
Download Episode 19 - The Way You Look
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes

February 24th, 2006 at 1:21 am
HI just started listening to your podcast! I just want to say! Ang Galing Galing! Keep it up! Looking forward to hearing more!
February 24th, 2006 at 5:38 am
Are Filipinos the only people who use “blooming” in that way? XP
February 24th, 2006 at 3:12 pm
Thanks, Lawrence. The next episode will be uploaded by this weekend at the latest. :-)
Hi Mishi! I’ve heard non-Filipinos use “blooming” to mean “looking prettier”. =)